Saturday, July 31, 2010

广东话 手多多 这话英语怎么说?

 

 

 

手多多 = touch anything that one sees(意译)

 

 

       = have many hands(直译literlization)

 

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

Friday, July 30, 2010

唱老调这话英语怎么说?

 

 

 

唱老调 = sing the same old tune

       = harp on the same old theme

       = repeat the same old cliches

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

 

Thursday, July 29, 2010

广东话 切肉不离皮 这话英语怎么说?

 

 

 

切肉不离皮 = blood is thicker than water(意译)

           = nothing is as affectionate as flesh and blood(意译)

 

           = the flesh cut still sticks to the skin(直译literlization)

 

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

Wednesday, July 28, 2010

唱反调这话英语怎么说?

 

唱反调 = sing a different tune

       = air an opposing view

       = act / run counter to

 

 

 

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

Tuesday, July 27, 2010

广东话 扎实 这话英语怎么说?

 

 

扎实 = be sturdy enough(意译)

 

     = be firm enough(意译)

 

     = be strong enough(意译)

 

 

     = be sound enough(直译literlization)

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

Thursday, July 22, 2010

广东话 牙齿当金使 这话英语怎么说?

 

 

牙齿当金使 = be as good as one’s words(意译)

 

           = keep one’s promise(意译)

 

           = keep one’s words(意译)

 

 

           = teeth are used as gold(直译literlization)

 

Friday, July 16, 2010

长斋这话英语怎么说?

 

 

 

 

长斋 = permanent abstention from meat, fish

 

 

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

 

 

广东话 支整 这话英语怎么说?

 

 

 

支整 = be fond of making oneself up like a peacock(意译)

     = care much about dresses(意译)

     = like to be affected(意译)

 

 

     = dress up (直译literlization)

 

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

Thursday, July 15, 2010

Wednesday, July 14, 2010

長痛不如短痛这话英语怎么说?

 

 

 

長痛不如短痛 = would rather suffer the acute pain for a short while than a mild pain for a long time

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

 

Monday, July 12, 2010

广东话 冇厘正经 这话英语怎么说?

 

 

冇厘正经 = be not so decent as one should be(意译)

 

        

         = have not a bit of seriousness(直译literlization)

 

 

要知多些 —到這裏

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

Sunday, July 11, 2010

广东话 冇声气 这话英语怎么说?

 

 

冇声气 = have got no information(意译)

       = beyond hope(意译)

 

       = have no sound and air(直译literlization)

 

 

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

Saturday, July 10, 2010

广东话 口花花 这话英语怎么说?

 

 

口花花 = talk frivolously(意译)

 

       = speak frivolity(意译)

 

 

       = have a flowery mouth(直译literlization)

 

 

要知多些 —到這裏

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

Thursday, July 8, 2010

廣東話 冇趙雙 這話英語怎麼說?

 

 

冇趙雙 = not to double-cross somebody at all (意譯)

 

       = it is not fish story (意譯)

 

       = there is no… more than this (意譯)

 

       = be absolutely genuine (意譯)

 

       = be as true as a die (意譯)

 

 

 

 

      = there is not another row(直譯literlization)

要知多些 —到這裏

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/